The first verse of our Holy Bible in order of the Hebrew words used, according to The Interlinear Bible by Jay P. Green, Sr. is as follows:
(7225) (1254)(430) (853) (8064)(776)
rê’shı̂yth bârâ’ ‘ĕlôhı̂ym ‘êth shâmayim ‘erets
Which is by definitions:
(7225) [In the beginning]
the first, in place, time, order or rank (specifically a firstfruit): – beginning, chief (-est), first (-fruits, part, time), principal thing.
(absolutely) to create; (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes): – choose, create (creator), cut down, dispatch, do, make (fat).
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative: – angels, X exceeding, God (gods) (-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
(853) [not translated]
Apparently contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): – (As such unrepresented in English.)
(8064) [the heaven]
from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve): – air, X astrologer, heaven (-s).
(776) [and the earth]
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land): – X common, country, earth, field, ground, land, X nations, way, + wilderness, world.